Le substantif épithète dans les désignations de produits cosmétiques
NURMINEN, TIIA (2010)
NURMINEN, TIIA
2010
Ranskan kieli - French Language
Humanistinen tiedekunta - Faculty of Humanities
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2010-11-16
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-21007
Pro gradu –tutkielmani käsittelee substantiivien käyttöä ranskalaisissa kosmetiikkatuotteiden nimissä. Perinteisten adjektiiveilla ja prepositiorakenteilla täydennettyjen tuotenimekkeiden sijaan yhä enemmän käytetään substantiiveja luonnehtimassa tuotenimekkeen pääsanaa. Näitä suoraan pääsanaansa liitettäviä substantiiveja kutsutaan epiteettisubstantiiveiksi. Ne voivat muodostaa pitkiäkin substantiiviketjuja, jotka eivät ole ranskan kielelle tyypillisiä.
Aineisto on koottu pääasiassa ranskalaisista aikakauslehdistä, mutta osittain myössuomalaisten mainosten ja esitteiden käyttö on ollut mahdollista, koska tutkimuksen kohteena on ollut tuotteen kuvaus, jonka valmistaja on tuotteelle mahdollisen tuotesarjan nimen lisäksi antanut. Osa aineistosta on koottu myös suoraan tuotteita myyvistä liikkeistä. Nimekkeitä on koottu noin viideltäkymmeneltä valmistajalta ja lähempään tarkasteluun on otettu yli sata nimekettä.
Tutkielman alussa on selvitetty sanan ja yhdyssanan käsitettä sekä niiden eroja ja yhtäläisyyksiä vapaasti muodostettavan nominaalisekvenssin kanssa. Epiteettisubstantiivit muodostavat pääsanansa kanssa kokonaisuuden, joka on kuvaileva, määrittelevä, identifioiva tai yhdistävä. Näistä ryhmistä määrittelevä (complémentation) on monimuotoisin ja helposti alaryhmiin jaettavissa. Se osoittautui myös tutkitussa aineistossa runsaimmaksi.
Adjektiivien ja prepositioiden puuttuminen nimekkeistä on yleistä. Pieni tila, joka tuotepakkauksissa on nimekkeille varattu, ei yksinään selitä tuotteiden nykyistä nimeämiskäytäntöä. Lukuisilla substantiiveilla haetaan ilmaisuvoimaa ja yllätyksellisyyttä, ja tullaan näin koetelleeksi kielen rajoja. Koska kosmetiikkatuotteita käytetään paljon, uudet ilmaisutavat tulevat tutuiksi laajalle käyttäjäkunnalle ja muokkaavat näin kielenkäyttöä. Kuuluisat tuotemerkit näyttäisivät pieniä valmistajia enemmän käyttävän epiteettisubstantiiveja tuotteidensa nimeämisessä ja markkinoinnissa.
Asiasanat: epiteettisubstantiivi, mainosviestintä, kosmetiikkanimistö, kielen muutos
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-21007
Tiivistelmä
Pro gradu –tutkielmani käsittelee substantiivien käyttöä ranskalaisissa kosmetiikkatuotteiden nimissä. Perinteisten adjektiiveilla ja prepositiorakenteilla täydennettyjen tuotenimekkeiden sijaan yhä enemmän käytetään substantiiveja luonnehtimassa tuotenimekkeen pääsanaa. Näitä suoraan pääsanaansa liitettäviä substantiiveja kutsutaan epiteettisubstantiiveiksi. Ne voivat muodostaa pitkiäkin substantiiviketjuja, jotka eivät ole ranskan kielelle tyypillisiä.
Aineisto on koottu pääasiassa ranskalaisista aikakauslehdistä, mutta osittain myössuomalaisten mainosten ja esitteiden käyttö on ollut mahdollista, koska tutkimuksen kohteena on ollut tuotteen kuvaus, jonka valmistaja on tuotteelle mahdollisen tuotesarjan nimen lisäksi antanut. Osa aineistosta on koottu myös suoraan tuotteita myyvistä liikkeistä. Nimekkeitä on koottu noin viideltäkymmeneltä valmistajalta ja lähempään tarkasteluun on otettu yli sata nimekettä.
Tutkielman alussa on selvitetty sanan ja yhdyssanan käsitettä sekä niiden eroja ja yhtäläisyyksiä vapaasti muodostettavan nominaalisekvenssin kanssa. Epiteettisubstantiivit muodostavat pääsanansa kanssa kokonaisuuden, joka on kuvaileva, määrittelevä, identifioiva tai yhdistävä. Näistä ryhmistä määrittelevä (complémentation) on monimuotoisin ja helposti alaryhmiin jaettavissa. Se osoittautui myös tutkitussa aineistossa runsaimmaksi.
Adjektiivien ja prepositioiden puuttuminen nimekkeistä on yleistä. Pieni tila, joka tuotepakkauksissa on nimekkeille varattu, ei yksinään selitä tuotteiden nykyistä nimeämiskäytäntöä. Lukuisilla substantiiveilla haetaan ilmaisuvoimaa ja yllätyksellisyyttä, ja tullaan näin koetelleeksi kielen rajoja. Koska kosmetiikkatuotteita käytetään paljon, uudet ilmaisutavat tulevat tutuiksi laajalle käyttäjäkunnalle ja muokkaavat näin kielenkäyttöä. Kuuluisat tuotemerkit näyttäisivät pieniä valmistajia enemmän käyttävän epiteettisubstantiiveja tuotteidensa nimeämisessä ja markkinoinnissa.
Asiasanat: epiteettisubstantiivi, mainosviestintä, kosmetiikkanimistö, kielen muutos