"Kuinka kiehtovii kulttuurit onkaan ku niihin pääsee syvemmälle" : Suomalainen lastentarhanopettaja vieraassa kulttuurissa
Hämäläinen, Stiina (2016)
Hämäläinen, Stiina
2016
Kasvatustieteiden tutkinto-ohjelma - Degree Programme in Educational Studies
Kasvatustieteiden yksikkö - School of Education
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2016-06-02
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:uta-201606221998
https://urn.fi/URN:NBN:fi:uta-201606221998
Tiivistelmä
Suomalaisten lastentarhanopettajien ulkomaan kokemuksia on tutkittu hyvin vähän, vaikka opettajienkin kansainvälinen liikkuvuus on huomattavasti lisääntynyt viime vuosien aikana. Tutkimukseni tavoitteena on saada lisää ymmärrystä ja tietoa siitä, 1) Miten lastentarhanopettajat kokevat uuteen kulttuuriin sopeutumisen, 2) Mikä on kielen ja vuorovaikutuksen rooli kulttuuriin sopeutumisessa sekä 3) Miten ulkomaan kokemus vaikuttaa lastentarhanopettajan kasvuun. Aiheen valintaan vaikuttivat sen vähäinen tutkimustieto sekä henkilökohtainen kiinnostus aihetta kohtaan.
Tutkimusmenetelmänä käytin haastatteluja, jotka toteutin tammikuussa 2016. Tutkimusaineisto muodostuu viiden suomalaisen lastentarhanopettajan yksilöhaastatteluista. Aineisto lastentarhanopettajien kokemuksista vieraassa kulttuurissa kerättiin teemahaastattelun kautta. Analysoin tutkimusaineistoni aineistolähtöisellä sisällönanalyysillä, joka toimi luokitteluprosessin tukipilarina.
Tutkimustulosten mukaan kulttuuriin sopeutuminen on haastava ja vaiheittaisesti etenevä prosessi. Kielitaidolla ja vuorovaikutuksella on selvä yhteys sopeutumiseen, niin hyvässä kuin pahassa. Kielen ohella sosiaalinen verkosto ja vertaistuki auttoivat selviytymään hankalienkin tilanteiden yli. Päiväkotiympäristöön sopeutuminen koettiin enimmäkseen positiivisena, mutta paineet onnistumisesta ja oman ammattitaidon kyseenalaistaminen heikensivät viihtyvyyttä. Ulkomailta oli saatu lisää rohkeutta ja uskoa itseensä sekä laajempaa näkökulmaa asioihin. Kielitaito oli kehittynyt ja kulttuurientuntemus sekä kiinnostus niitä kohtaan olivat vahvistuneet. Lisäksi oli tiedostettu paremmin, kuinka tärkeää työtä tekeekään.
Eettiset periaatteet kulkevat matkassa koko tutkimuksen ajan. Tutkimukseni antaa aiheeseen oman näkökulmansa, ja tulokset ovat sekä hyvin ainutlaatuisia että yksilöllisiä. Tästä johtuen tuloksia ei voida suoraan yleistää. Ne kuitenkin auttavat ymmärtämään sopeutumisen luonnetta ja ulkomailta saatuja kokemuksia lastentarhanopettajien näkökulmasta.
Asiasanat/Keywords: kulttuuriin sopeutuminen, kulttuurishokki, kieli, kulttuurienvälinen viestintä, kasvu ulkomailla
Tutkimusmenetelmänä käytin haastatteluja, jotka toteutin tammikuussa 2016. Tutkimusaineisto muodostuu viiden suomalaisen lastentarhanopettajan yksilöhaastatteluista. Aineisto lastentarhanopettajien kokemuksista vieraassa kulttuurissa kerättiin teemahaastattelun kautta. Analysoin tutkimusaineistoni aineistolähtöisellä sisällönanalyysillä, joka toimi luokitteluprosessin tukipilarina.
Tutkimustulosten mukaan kulttuuriin sopeutuminen on haastava ja vaiheittaisesti etenevä prosessi. Kielitaidolla ja vuorovaikutuksella on selvä yhteys sopeutumiseen, niin hyvässä kuin pahassa. Kielen ohella sosiaalinen verkosto ja vertaistuki auttoivat selviytymään hankalienkin tilanteiden yli. Päiväkotiympäristöön sopeutuminen koettiin enimmäkseen positiivisena, mutta paineet onnistumisesta ja oman ammattitaidon kyseenalaistaminen heikensivät viihtyvyyttä. Ulkomailta oli saatu lisää rohkeutta ja uskoa itseensä sekä laajempaa näkökulmaa asioihin. Kielitaito oli kehittynyt ja kulttuurientuntemus sekä kiinnostus niitä kohtaan olivat vahvistuneet. Lisäksi oli tiedostettu paremmin, kuinka tärkeää työtä tekeekään.
Eettiset periaatteet kulkevat matkassa koko tutkimuksen ajan. Tutkimukseni antaa aiheeseen oman näkökulmansa, ja tulokset ovat sekä hyvin ainutlaatuisia että yksilöllisiä. Tästä johtuen tuloksia ei voida suoraan yleistää. Ne kuitenkin auttavat ymmärtämään sopeutumisen luonnetta ja ulkomailta saatuja kokemuksia lastentarhanopettajien näkökulmasta.
Asiasanat/Keywords: kulttuuriin sopeutuminen, kulttuurishokki, kieli, kulttuurienvälinen viestintä, kasvu ulkomailla