Exploring Translanguaging in International Business. Towards a Comparison of Highly Context-Embedded Practices: Evidence from France and Finland

Wilhelm Barner-Rasmussen, Langinier Hélène

Research output: Chapter in Book/Conference proceedingChapterScientificpeer-review

34 Downloads (Pure)

Abstract

When translanguaging, interlocutors mobilize and combine multiple linguistic repertories, creating new words and expressions to improve comprehension. Our study uses empirical data on translanguaging practices in Finnish businesses with large exposure to Sweden, and in the subsidiary of a German multinational corporation located in France, to discuss if, to what extent, and how these patterns can meaningfully be studied across country contexts. Drawing on linguistics and cross-cultural management for novel approaches to the comparison of deeply embedded linguistic practices, we offer a more nuanced understanding of the micro-meso-macro nature of international business communication.
Original languageEnglish
Title of host publicationManaging Multilingual Workplaces. Methodological, Empirical and Pedagogic Perspectives
EditorsHorn Sierk, Lecomte Philippe, Tietze Susanne
PublisherRoutledge
Chapter6
Pages105-121
Number of pages17
ISBN (Print)978-1-138-36479-0
DOIs
Publication statusPublished - 2020
MoE publication typeA3 Part of a book or another research book

Keywords

  • International business
  • International business communication
  • Translanguaging
  • language skills

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Exploring Translanguaging in International Business. Towards a Comparison of Highly Context-Embedded Practices: Evidence from France and Finland'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this