Multilingual Approach to COVID-19 Online Learning Response on OpenWHO.org
Utunen, Heini; Ndiaye, Ngouille; Attias, Melissa; Mattar, Lama; Tokar, Anna; Gamhewage, Gaya (2022)
Utunen, Heini
Ndiaye, Ngouille
Attias, Melissa
Mattar, Lama
Tokar, Anna
Gamhewage, Gaya
Teoksen toimittaja(t)
Mantas, John
Hasman, Arie
Househ, Mowafa S.
Gallos, Parisis
Zoulias, Emmanouil
Liaskos, Joseph
IOS Press
2022
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:tuni-202208046223
https://urn.fi/URN:NBN:fi:tuni-202208046223
Kuvaus
Peer reviewed
Tiivistelmä
In pursuit of equitable access to emergency-related knowledge, the World Health Organization (WHO) translates COVID-19 and other infectious disease courses into multiple languages on its open-access online learning platform OpenWHO.org. Languages spoken by vulnerable or underserved populations in low- and middle-income countries and in outbreak-prone and affected areas are prioritized. Accessing learning in preferred languages enhances uptake and comprehension. In this study, we assess and compare the initial enrollment levels and global reach of these multilingual courses. On average, OpenWHO's 38 COVID-19 courses have each been translated into 4.8 languages. The platform hosts courses in 55 different languages with 10.4 million words translated. The findings identify which available languages were most utilized for COVID-19 learning to inform course production and outreach strategies. Languages were used differently across geographic regions, calling for localized learning offerings. A streamlined multilingual publishing scheme, ensuring quick and effective delivery of diverse languages, is critical to achieving greater equity of access to knowledge.
Kokoelmat
- TUNICRIS-julkaisut [16944]