Considering Cultural Aspects in User Interface Design : A Case Study of the Effects of Culture on User Experience When Localizing a Product from Europe to Japan
Karpoff, Elisa (2013)
Karpoff, Elisa
Jyväskylän ammattikorkeakoulu
2013
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2013091115181
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2013091115181
Tiivistelmä
Globalisaation myötä yritykset ovat tiedostaneet kansainvälisten käyttöliittymien suunnittelun tärkeyden, kun käyttöliittymän käyttäjät eivät enää olekkaan vain yhdestä tai kahdesta kulttuurista. Tämä tarjoaa myös asiakkaille laajemmat markkinat mistä valita, jolloin käyttäjäkohtaisten tarpeiden huomioon ottaminen tulee tärkeämmäksi. Tällöin käyttäjäkokemus ja lokalisointi ovat oleellisia käsitteitä.
Opinnäytetyön tavoitetteena oli selvittää lokalisoidun ETAS INCA käyttöliittymän suunnittelun tarpeen sen japanilaisille käyttäjille. Tuote on alkujaan lähtöisin Saksasta.
Työn toteutus oli kolme vaiheinen ja se koostui kulttuurienvälisestä tutkimuksesta, käyttöliittymän kulttuurisesta asiantuntija tarkastuksesta ja käyttäjätutkimuksesta. Ensimmäisen vaiheen aikana tutkittiin Eurooppalaisen ja Japanilaisen kulttuurin eroavaisuuksia käyttöliittymän suunnittelulle tärkeistä näkökulmista. Ensimmäisen vaiheen tuotoksena olivat ns. Japanilaiset kulttuuriheuristiikat. Toisessa vaiheessa suoritettiin käyttöliittymän arviointi käyttäen ensimmäisessä vaiheessa luotuja kulttuuriheuristiikkoja. Työn kolmas vaihe suoritettiin käyttäen kolmea eri käyttäjätutkimusmenetelmää: käyttäjäkysely, käyttäjähaastattelu ja käyttäjähavainnointi.
Opinnäytetyön tuloksena luotujen kulttuuriheuristiikkojan todettiin olevan hyvä menetelmä tunnistaa japanilaisille käyttäjille tärkeitä aihealueita ja että niiden käyttö olisi myöskin hyödyllistä muille käyttäjille suunniteltaessa (kulttuurista riippumatta). ETAS INCA tuotteen kohdalla kuitenkin tultiin siihen johtopäätökseen, että ennenkuin suunniteltaisiin lokalisoitua käyttöliittymää olisi hyvä paneutua yleiseen käytettäyvvteen. Tutkimuksessa huomattiin, että suurin osa havaituista ongelmista eivät olleet kulttuurisidonnaisia, vaikka myös kulttuuriin liittyviä käytettäyvyys ongelmia havaittiin.
Opinnäytetyön tavoitetteena oli selvittää lokalisoidun ETAS INCA käyttöliittymän suunnittelun tarpeen sen japanilaisille käyttäjille. Tuote on alkujaan lähtöisin Saksasta.
Työn toteutus oli kolme vaiheinen ja se koostui kulttuurienvälisestä tutkimuksesta, käyttöliittymän kulttuurisesta asiantuntija tarkastuksesta ja käyttäjätutkimuksesta. Ensimmäisen vaiheen aikana tutkittiin Eurooppalaisen ja Japanilaisen kulttuurin eroavaisuuksia käyttöliittymän suunnittelulle tärkeistä näkökulmista. Ensimmäisen vaiheen tuotoksena olivat ns. Japanilaiset kulttuuriheuristiikat. Toisessa vaiheessa suoritettiin käyttöliittymän arviointi käyttäen ensimmäisessä vaiheessa luotuja kulttuuriheuristiikkoja. Työn kolmas vaihe suoritettiin käyttäen kolmea eri käyttäjätutkimusmenetelmää: käyttäjäkysely, käyttäjähaastattelu ja käyttäjähavainnointi.
Opinnäytetyön tuloksena luotujen kulttuuriheuristiikkojan todettiin olevan hyvä menetelmä tunnistaa japanilaisille käyttäjille tärkeitä aihealueita ja että niiden käyttö olisi myöskin hyödyllistä muille käyttäjille suunniteltaessa (kulttuurista riippumatta). ETAS INCA tuotteen kohdalla kuitenkin tultiin siihen johtopäätökseen, että ennenkuin suunniteltaisiin lokalisoitua käyttöliittymää olisi hyvä paneutua yleiseen käytettäyvvteen. Tutkimuksessa huomattiin, että suurin osa havaituista ongelmista eivät olleet kulttuurisidonnaisia, vaikka myös kulttuuriin liittyviä käytettäyvyys ongelmia havaittiin.