Kulturunterschiede und kulturelle Anpassung am Beispiel von Finnischen Expatriaten in Deutschland
VAINIO, MARIKA (2008)
VAINIO, MARIKA
2008
Saksan kieli ja kulttuuri - German Language and Culture
Humanistinen tiedekunta - Faculty of Humanities
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2008-06-25
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-19220
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-19220
Tiivistelmä
Lähtökohtana tutkielmalleni oli ristiriita yrityksen näkökulman ja ekspatriaatin henkilökohtaisten aspektien välillä ulkomaankomennuksista puhuttaessa.
Ulkomaankomennus ei ole pelkkä ammatillinen haaste, vaan ulkomaille muuttava kohtaa valtavan kirjon työn ulkopuolisia haasteita. Kulttuurilla, sekä omalla että vieraalla, voidaan olemassa olevan teorian pohjalta todeta olevan suuri rooli kansainvälisessä toiminnassa. Tutkielmani käsittelee sitä, kuinka ekspatriaatit itse kokevat kulttuurin ja sen roolin ulkomaankomennuksella.
Tutkielmani teoriaosassa käyn läpi ulkomaankomennukseen liittyvät aspektit yrityksen näkökulmasta, jonka jälkeen syvennyn kulttuuriin ja sen eri osa-alueisiin ja ilmenemismuotoihin. Teorian jälkeisessä analyysiosassa analysoidaan haastattelut teemoittain, ja niitä verrataan teoriaan. Haastattelut käydään läpi lähes kokonaisuudesssaan, jolloin voidaan nähdä, millä tavoin ja missä määrin kulttuuri esiintyy haastateltujen ekspatriaattien vastauksissa, ja miten he ymmärtävät ja kokevat sen. Lopuksi tehdään johtopäätökset analyysiosan pohjalta.
Menetelmänä käytin kvalitatiivista tutkimusta, joka sopii kuvailevaan tutkimukseen, jossa yritetään ymmärtää kohdetta. Empiirinen tieto kerättiin narratiivisten haastattelujen avulla, joissa vastaajat ovat pääosassa saadessaan kertoa itselleen tärkeistä asioista. Haastattuja johdettiin kuitenkin avointen kysymysten avulla, ja vastaajien tiedossa oli tutkimuksen aihe, jolla pyrittiin rajaamaan vastausten kirjoa.
Saadut tulokset korostavat kulttuurin roolia ulkomaankomennuksilla. Huomattavaa oli kuitenkin se, että kulttuuri ja sen sisältö ja merkitys ymmärrettiin väärin, ja sillä viitattiin lähinnä konkreettisiin aspekteihin, kuten ruokaan ja erilaiseen infrastruktuuriin.
Avainsanat: Ekspatriat, Auslandseinsatz, Kultur, interkulturelle Kompetenz
Ulkomaankomennus ei ole pelkkä ammatillinen haaste, vaan ulkomaille muuttava kohtaa valtavan kirjon työn ulkopuolisia haasteita. Kulttuurilla, sekä omalla että vieraalla, voidaan olemassa olevan teorian pohjalta todeta olevan suuri rooli kansainvälisessä toiminnassa. Tutkielmani käsittelee sitä, kuinka ekspatriaatit itse kokevat kulttuurin ja sen roolin ulkomaankomennuksella.
Tutkielmani teoriaosassa käyn läpi ulkomaankomennukseen liittyvät aspektit yrityksen näkökulmasta, jonka jälkeen syvennyn kulttuuriin ja sen eri osa-alueisiin ja ilmenemismuotoihin. Teorian jälkeisessä analyysiosassa analysoidaan haastattelut teemoittain, ja niitä verrataan teoriaan. Haastattelut käydään läpi lähes kokonaisuudesssaan, jolloin voidaan nähdä, millä tavoin ja missä määrin kulttuuri esiintyy haastateltujen ekspatriaattien vastauksissa, ja miten he ymmärtävät ja kokevat sen. Lopuksi tehdään johtopäätökset analyysiosan pohjalta.
Menetelmänä käytin kvalitatiivista tutkimusta, joka sopii kuvailevaan tutkimukseen, jossa yritetään ymmärtää kohdetta. Empiirinen tieto kerättiin narratiivisten haastattelujen avulla, joissa vastaajat ovat pääosassa saadessaan kertoa itselleen tärkeistä asioista. Haastattuja johdettiin kuitenkin avointen kysymysten avulla, ja vastaajien tiedossa oli tutkimuksen aihe, jolla pyrittiin rajaamaan vastausten kirjoa.
Saadut tulokset korostavat kulttuurin roolia ulkomaankomennuksilla. Huomattavaa oli kuitenkin se, että kulttuuri ja sen sisältö ja merkitys ymmärrettiin väärin, ja sillä viitattiin lähinnä konkreettisiin aspekteihin, kuten ruokaan ja erilaiseen infrastruktuuriin.
Avainsanat: Ekspatriat, Auslandseinsatz, Kultur, interkulturelle Kompetenz