ParFin 2016, ParRus 2016, Finnish-Russian / Russian-Finnish Parallel Corpus of Literary Texts

View resource name in all available languages

ParFin 2016, ParRus 2016 - suomi-venäjä, venäjä-suomi kaunokirjallisten tekstien rinnakkaiskorpus

ParFinRus2016

Persistent Identifier of this resource:

http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2017020601

The corpus is available in Kielipankki - the Language Bank of Finland in Korp (https://korp.csc.fi) and contains the sub-corpora ParFin 2016, Finnish-Russian Parallel Corpus of Literary Texts (metadata: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2016121610, access location: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2016121601) and ParRus 2016, Russian-Finnish Parallel Corpus of Literary Texts (metadata: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-20140730173, access location: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2016121604).

This article covers all variants of ParFin/ParRus. To access the subcorpora, follow the "Relation" links in the lower right corner of this page. The data of the subcorpus can be accessed by clicking on the first URN in the respective description of the subcorpus.

Apply for access rights: Click on Documentation > Apply for Access (in the lower right corner of this page)

License information: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2017020612 (in Finnish: http://urn.fi/urn:nbn:fi:lb-2017020611).

For further details on the resource, please refer to the following publications:

Mikhailov Mikhail, Härme Juho. 2015. Parallelnyje korpusa hudožestvennyh tekstov v Tamperskom universitete. (=Parallel corpora of fiction texts at the University of Tampere). Russkij jazyk za rubežom. Utšebno-metoditšeskij illjustrirovannyj žurnal Spetsvypusk, 16-19.

Härme Juho and Mikhail Mikhailov. 2016. From Russian to Finnish and back: compiling Russian–Finnish–Russian parallel corpora. In Lubica Medvecká (ed.). Translation from / into languages of limited diffusion 3, The Slovak society of Translators of Scientific and Technical literature, Bratislava, 139–147.

You don’t have the permission to edit this resource.