Sanaleikkien kääntäminen - kaikkea muuta kuin leikkiä. Tarkastelun kohteena Frasier-sarjan sanaleikkien suomenkieliset tekstityskäännökset ja saksankieliset dubbauskäännökset
Palomäki, Anna (2015)
Palomäki, Anna
2015
Käännöstiede (saksa) - Translation Studies (German)
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö - School of Language, Translation and Literary Studies
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2015-02-09
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:uta-201502121073
https://urn.fi/URN:NBN:fi:uta-201502121073
Tiivistelmä
Das Übersetzen von Wortspielen: am Beispiel der Fernsehserie Frasier und ihre deutsche Synchronübersetzungen und finnische Untertitelungsübersetzungen