Albert Edelfelts brev

En djupdykning i Albert Edelfelts liv och konstnärliga arbete genom hans brev till sin mor Alexandra Edelfelt 1867−1901

Breven på linjen kommer i kronologisk ordning, börjandes från övre vänster hörn och fortsätter neråt samt åt höger
  • Brev
  • Brev med finsk översättning
  • Det här brevet

äktenskap ateljéer beställningar bostäder brev frieri hederstecken hotell inredningar kvinnor sällskapsliv sjukdom (tillstånd) väderlek varuhus

Paris d. 7 dec 86
Älskade Mamma
Egentligen borde jag vår skrifva till Bertha
för att tacka henne för hennes bref –
men jag känner en viss förpligtelse att
skrifva qvicka till B, och jag är alls
ej qvicka för tillfället. Jag är näml
midt upp i Marthas bekymmer
med redåer o. d. Ändtligen har jag
efter en hel dag tillbragte på Souvren
med fru Vallgren, beslutat mig för
4 idéer för mina två dörren i
de äro af gröngrå sammet, enfärgade
och en occasson d. v. s. sälja till
halfva priser. 49 frcs styrket. Det är
s. K. velours végital och måleri
kommer ej den, påstår fru Vallgren,
Courtois och Coniergen. I morgon
kl. 10 går jag med Chambure till

Hon Marché. Det är beqvart
med att de skicka hem huru mycket
saker som helst från de stora magoning
na – så har jag nu härhemma
1 sörtees ridåer. I går, i magannet
tyckte jag mest om en slags imitation
af Gobelin, som kostade 150 frcs för dörren,
men här hemma ser jag att de införa
gode äro mycket bättre.
Courtois säger att jag gör rätt i att
säga det litet schangtilare: än
homme décoré, qui fast payer ces
portraits cher, et qui est installé
comme en étudiant au quartier latin,
de 'est pas possible! Chambure säger
det samma. Jag har fortfarande
lupit omkring i massons meublé-
och finner det smutsigt och dyrt
öfverallt. Ett rum, 100 frcs i månader
och dock i 4 de våningen. Tills vidare
bor jag upp på min lefva, som jag

skall låta tapetsera. Nu är min
snufva öfver, det är vackert ute
10 grader varm och sol, och jag
börjar bli acclimatiserad.
I går var jag på en föreningsmed-
dag, då jag träffade Cazin, Duez
Roll, Jean Beraud m. fl. Alla gratu-
lerade mig, som det tycktes hjerta-
ligt.
kan Mamma tänka sig, sedan jag
kom hit, d. v. s. på 8 dag har jag
haft 2 propositions de Mariage. Är
det hederslegionen som gör det.
Det har naturligtvis varit en tredje
person som frågar, de tro sig göra
en ett nöje och visa en höflighet
dermed. Jag kan ej tänka på
något sådant och svarat skämt-
samt afböjande, naturligtvis.
Det är ändå märkvärdigt hvad
den saken tar affärsmessigt här.
så och så mycket i det, familjen

mycket respektabel, önskande
gerna en målare och protestant-
Så bjöd det ena gången, och det
var fråga om Mlle Foulc, hvars
porträtt jag i tiden gjort. "voulez
vous que s 'en parle à Mr
Foule?" – är det ej besynnerligt?
Ett annat förslag var att jag der
och der skulle få se en ung flicka
som jag aldrig sett förr. Jag får
en viss förskräckelse för allt detta.
Nej nog nu om dessa närvaktiga
hos torier.
Fröken Schjerfbeck sitta och ritar
här i ateliern på Pasteur porträtt.
Om söndag kommer Mme de Straseen
viss hit för att tala om sin vous
porträtt.
Helsa alla, t. o. m porie från
Eder
Atte

Öppna faksimil Brevet är maskinellt transkriberat och kan innehålla små fel.

Innehåll