A case study of the linguistic role of emoji in Twitch chat rooms
Tekijät
Päivämäärä
2021Tekijänoikeudet
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
Twitch-suoratoistopalvelun ympärille on viime vuosina muodostunut kasvava ja kehittyvä
kielenkäytön kulttuuri, jonka keskeisenä osana toimivat lukuisat emojit. Twitch-sivuston
omanlainen emoji-valikoima ja -kulttuuri toimivat kynnyksenä ymmärtää sivuston chathuoneissa käytettyä kommunikaatiota.
Tämän tutkimuksen katsauksella yhden Twitch.tv-kanavan chat-huoneen kielenkäyttöön oli
tarkoitus selvittää, millaisia asioita emojeilla kommunikoidaan käyttäjien mielestä ja kuvailla,
miten niitä tosiasiassa käytetään. Kyselyn avulla tämä tutkimus selvitti, tulkitsevatko käyttäjät
tiettyjen emojien semanttiset merkitykset samalla tavalla ja millaisia tunnetiloja ja asenteita
käyttäjät uskovat näiden emojien viestivän. Pääasiallisena tutkimustapana käytettiin laadullista
tapaustutkimusta, jonka avulla Twitch-sivuston chat-viesteissä ilmenevää emojien käyttöä
kuvailtiin kielellisestä näkökulmasta kyselyn tuloksiin viitaten. Eräänä tapaustutkimuksen
tavoitteena oli osoittaa emojien käytön kielellinen arvo tilanteissa, joissa muita yhtä tehokkaita
tapoja ilmaista tunnetiloja tai asenteita ei ole.
Tutkimuksessa selvisi, että tapauksen käyttäjät tulkitsevat tutkitut emojit hyvin samalla tavalla
ja käyttävät niitä samankaltaisiin tarkoituksiin. Tutkitut emojit viestivät pääosin ironiaa,
huvittuneisuutta, jännitystä, pelkoa ja ivallisuutta, mutta käyttäjien kuvailemissa merkityksissä
oli myös hienovaraisia nyansseja, kuten millaista huvittuneisuutta tai pelkoa ne ilmaisevat.
Merkitysten tulkinnanvaraisuuden ja monimuotoisuuden takia emojeilla viestimisessä on myös
mahdollisuus väärinymmärryksien syntymiseen. Emojit Twitchissä paljastuivat kuitenkin
hienovaraisiksi ja tehokkaiksi työkaluiksi digitaalisen kommunikaation kontekstissa.
...
Asiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Pro gradu -tutkielmat [28138]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
"Hei mitä tää ny tarkottaa?" : experiences of intercultural communication and linguistic shock while using English abroad
Hautamäki, Annikka (2016)Globalisaation ja kansainvälistymisen myötä korkeakouluopiskelijoiden kansainvälinen liikkuvuus on lisääntynyt huomattavasti. Ulkomailla oleskelu on tarjonnut monille hyvinkin positiivisia kokemuksia, mutta uudessa ... -
Use of pointing in parent-child interactions by hearing children of deaf and hearing parents : A follow-up from 1- to 3-years of age
Kanto, Laura; Laakso, Minna; Huttunen, Kerttu (Cambridge University Press (CUP), 2024)Pointing plays a significant role in communication and language development. However, in spoken languages pointing has been viewed as a non-verbal gesture, whereas in sign languages, pointing is regarded to represent a ... -
I 🌹🍀🇫🇮 You! : Emojis as Emotional-Political Signifiers in Finnish Election Campaign Discussion Online
Kannasto, Elisa; Laaksonen, Salla-Maaria; Knuutila, Aleksi (University of Hawaiʻi at Mānoa, 2023)Social media platforms and the forms of vernacular expression they support invite citizens to emotionally react to political content. This study focuses on the affective networks of emoji use in the Facebook comment threads ... -
The Use of Multimodal Resources by Technical Managers and Their Peers in Meetings Using English as the Business Lingua Franca
Räisänen, Tiina (IEEE, 2020)Background: Engineers increasingly work and advance their careers in international business settings. As technical managers, they need management and technical skills when working with different stakeholders with whom they ... -
Professional communicative repertoires and trajectories of socialization into global working life
Räisänen, Tiina (University of Jyväskylä, 2013)
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.