A case study of self-repair and clarification strategies in a BELF interaction
Tekijät
Päivämäärä
2019Tekijänoikeudet
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
Nykypäivän globalisoituneessa maailmassa lukuisten eri kieli- ja kulttuuritaustojen edustajien on kommunikoitava keskenään useissa eri arkipäivän tilanteissa, jolloin ihmiset ovat yhä useammin vuorovaikutuksessa keskenään käyttäen lingua franca -englantia. BELF-viestintä (engl. Business English as a Lingua Franca) on tänä päivänä olennaisessa roolissa kansainvälisessä liiketoiminnassa, jossa englannin kielellä on dominoiva status. Tämä on laadullinen tapaustutkimus, jonka tarkoituksena on selvittää lingua franca -englannin viestintästrategioiden käyttöä ja niiden kommunikatiivisia funktioita Tukholmassa sijaitsevan kansainvälisen yrityksen palaverissa. Tutkimus keskittyi kahden verbaalisen viestintästrategian ilmenemiseen, joita kutsutaan itsekorjaus- sekä selvennystrategioiksi. Aineistona tutkimuksessa käytettiin ääninauhoitetta yrityksen palaverista, jossa osallistujat käyttivät BELF-viestintää kommunikaation välineenä palaverin ajan. Tutkimus pohjautui aiempiin tutkimuksiin ja teorioihin BELF-viestinnästä sekä lingua franca -englannin viestintästrategioista. Siinä käytettiin keskustelunanalyysiin perustuvaa metodologiaa aiemmista viestintästrategiatutkimuksista (Mauranen 2006, Kaur 2011 & Björkman 2014), jotka tutkivat strategioiden käyttöä korkeakoulukontekstissa. Tutkimuksen tarkoituksena oli omaksua aiemmissa korkeakoulututkimuksissa käytetty metodologia ja tutkia sen avulla ilmiötä kansainvälisen liiketalouden näkökulmasta. Tutkimuksen tulokset osoittivat molempien strategioiden aktiivista käyttöä BELF-vuorovaikutuksessa. Puhujien todettiin osoittavan vahvaa orientaatiota selkeään, ymmärrettävään ja tehokkaaseen puheen tuotantoon itsekorjaus- ja selvennysstrategioiden kautta. Tulokset viittasivat siihen, että kyseiset viestintästrategiat toimivat osana puhujien ammatillista kommunikaatiorepertoaaria, ja niitä hyödynnettiin palaverin viestinnällisten tavoitteiden saavuttamiseksi.
...
Asiasanat
Metadata
Näytä kaikki kuvailutiedotKokoelmat
- Kandidaatintutkielmat [4957]
Samankaltainen aineisto
Näytetään aineistoja, joilla on samankaltainen nimeke tai asiasanat.
-
Professional communicative repertoires and trajectories of socialization into global working life
Räisänen, Tiina (University of Jyväskylä, 2013) -
Nursing students' professional oral English communication skills in simulated data
Hämäläinen, Mirja S. (2017)1990-luvun alussa Suomen lainsäädäntö mahdollisti opetuksen vieraalla kielellä (CLIL – Content and Language Integrated Learning). Tässä tutkimuksessa tarkastellaan englanninkielipainotteisessa sisätauti-kirurgisessa ... -
Emplacing English as lingua franca in international higher education : A spatial perspective on linguistic diversity
Adriansen, Hanne Kirstine; Juul‐Wiese, Thilde; Møller Madsen, Lene; Saarinen, Taina; Spangler, Vera; Waters, Johanna L. (Wiley, 2023)Within higher education, internationalisation is increasingly important for students and academics alike. In this context, English as the lingua franca has gained prominence. The ostensible ubiquity of English rests on a ... -
What is intercultural communication and are we competent in it? : Perceptions of English language graduates
Holopainen, Emmi (2022)Eri kulttuuri- ja ihmisryhmien välinen kontakti on viimeisten vuosikymmenien aikana lisääntynyt globalisaation ja ihmisten kasvaneen liikkuvuuden seurauksena. Tämä on tuonut kulttuurienvälisen viestinnän osaksi myös ... -
English language proficiency in multicultural teamwork : student perspectives
Stenzel, Linda (2021)Nykypäivän maailmassa monikulttuurinen tiimityö on yleinen ilmiö, jota voi kohdata sekä korkeakouluissa että yrityksissä ympäri maailmaa. Viestinnällä oletetaan olevan kriittinen rooli tiimityössä ja kansainvälisissä ...
Ellei toisin mainittu, julkisesti saatavilla olevia JYX-metatietoja (poislukien tiivistelmät) saa vapaasti uudelleenkäyttää CC0-lisenssillä.