Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa: iosa, maanjäristyxen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langeisit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1. p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi, ja herätyxen ylöskehoituxexi, kokoonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntiin annettu, wuonna 1756. Abraham Abhrennius

about
author
contributor
inLanguage
  • fi
isPartOf
name
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyksestä Lisabonissa, Portugalin waltakunnan suuressa pääkaupungissa : jossa maanjäristyksen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupunki hukkui, että kuudenessa osassa hetkeä, muurit ja tornit maahan lakosiwat, ja wiisikymmentä=tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettiin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1 p. marras=kuussa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanssa, kuin samoina aikoina tapahtui monessa waltakunnassa [et]c. Syntisen mailman waroitukseksi ja herätyksen ylöskehoitukseksi kokoonpantu, ja kewäällä kahdessa wirressä pränttiin annettu, wuonna 1756
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyksestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa : iosa maanjäristyxen, walkian ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettiin [et]c. Wiimeis pyhäin miestein päiwänä eli 1 p. maarraskuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnsa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi ja herätyxen ylöskehoituxexi kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa. Iosa maanjäristyxen, walkian ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1 p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakannasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi ja herätyxen ylöskehoituxexi kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756. Abraham Achrenius
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa. Iosa maanjäristyxen, walkian ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1 p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi ja herätyxen ylöskehoituxexi kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756. Abraham Achrenius
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa: iosa, maanjäristyxen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langeisit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1. p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi, ja herätyxen ylöskehoituxexi, kokoonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntiin annettu, wuonna 1756. Abraham Abhrennius
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa: iosa, maanjäristyxen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1. p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi, ja herätyxen ylöskehoituxexi, kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756. Abraham Achrennius
P60049

Instances

Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyksestä Lisabonissa, Portugalin waltakunnan suuressa pääkaupungissa : jossa maanjäristyksen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupunki hukkui, että kuudenessa osassa hetkeä, muurit ja tornit maahan lakosiwat, ja wiisikymmentä=tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettiin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1 p. marras=kuussa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanssa, kuin samoina aikoina tapahtui monessa waltakunnassa [et]c. Syntisen mailman waroitukseksi ja herätyksen ylöskehoitukseksi kokoonpantu, ja kewäällä kahdessa wirressä pränttiin annettu, wuonna 1756

bookFormat
isPartOf
name
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyksestä Lisabonissa, Portugalin waltakunnan suuressa pääkaupungissa : jossa maanjäristyksen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupunki hukkui, että kuudenessa osassa hetkeä, muurit ja tornit maahan lakosiwat, ja wiisikymmentä=tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettiin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1 p. marras=kuussa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanssa, kuin samoina aikoina tapahtui monessa waltakunnassa [et]c. Syntisen mailman waroitukseksi ja herätyksen ylöskehoitukseksi kokoonpantu, ja kewäällä kahdessa wirressä pränttiin annettu, wuonna 1756
url

Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyksestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa : iosa maanjäristyxen, walkian ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettiin [et]c. Wiimeis pyhäin miestein päiwänä eli 1 p. maarraskuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnsa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi ja herätyxen ylöskehoituxexi kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756

bookFormat
isPartOf
name
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyksestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa : iosa maanjäristyxen, walkian ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettiin [et]c. Wiimeis pyhäin miestein päiwänä eli 1 p. maarraskuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnsa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi ja herätyxen ylöskehoituxexi kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756
url

Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa: iosa, maanjäristyxen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langeisit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1. p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi, ja herätyxen ylöskehoituxexi, kokoonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntiin annettu, wuonna 1756. Abraham Abhrennius

datePublished
  • 1779/1785
  • vuosien 1779 ja 1785 välillä?
description
  • Arkit: A8.
  • Nimekkeen sanan Abhrennius pitäisi olla: Achrenius. - Moton sanan Heran pitäisi olla: Herran. - Julkaisutietojen sanan prätäjän pitäisi olla: präntäjän.
  • Nimiösivulla myös motto: Psalm. 46: v. 9. Tulkat ja katzokat Heran tekoja ...
  • Painovuosiarvio tehty painajan toimintavuosien mukaan.
identifier
  • propertyID: FI-FENNI value: 690272
  • propertyID: FI-MELINDA value: 000927585
  • propertyID: skl value: fv31034
isPartOf
name
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa: iosa, maanjäristyxen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langeisit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1. p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi, ja herätyxen ylöskehoituxexi, kokoonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntiin annettu, wuonna 1756. Abraham Abhrennius
numberOfPages
  • 16 numeroimatonta sivua
P60048
P60050
publication
  • location: Turku organizer: wastaudesta prändätty Kuning:sen Ac. kirj. prätäjän J.C. Frenckellin lesken tykönä
publisher
  • wastaudesta prändätty Kuning:sen Ac. kirj. prätäjän J.C. Frenckellin lesken tykönä

Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa: iosa, maanjäristyxen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1. p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi, ja herätyxen ylöskehoituxexi, kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756. Abraham Achrennius

datePublished
  • 1787
  • wuonna 1787
description
  • Arkit: A8.
  • Nimiösivulla myös motto: Psalm. 46: v. 9. Tulkat ja katzokat Herran tekoja ...
identifier
  • propertyID: FI-FENNI value: 690273
  • propertyID: FI-MELINDA value: 000927586
  • propertyID: skl value: fv31035
isPartOf
name
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa: iosa, maanjäristyxen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1. p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi, ja herätyxen ylöskehoituxexi, kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756. Abraham Achrennius
numberOfPages
  • 16 numeroimatonta sivua
P60048
P60050
publication
  • location: Turusa organizer: wastaudesta prändätty Frenckellin kirjan=prändisä
publisher
  • wastaudesta prändätty Frenckellin kirjan=prändisä

Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa. Iosa maanjäristyxen, walkian ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1 p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakannasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi ja herätyxen ylöskehoituxexi kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756. Abraham Achrenius

datePublished
  • 1802
  • wuonna 1802
description
  • Arkit: A8.
  • Nimekkeen sanan waldakannasa pitäisi olla: waldakunnasa.
  • Nimiösivulla myös motto: Psalm. 46: v. 9. Tulkat ja katzokat Herran tekoja ...
identifier
  • propertyID: FI-MELINDA value: 011492960
  • propertyID: skl value: fv56205
isPartOf
name
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa. Iosa maanjäristyxen, walkian ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1 p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakannasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi ja herätyxen ylöskehoituxexi kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756. Abraham Achrenius
numberOfPages
  • 16 numeroimatonta sivua
P60048
P60050
publication
  • location: Turusa organizer: wastaudesta prändätty Frenckellin kirjan=prändisä
publisher
  • wastaudesta prändätty Frenckellin kirjan=prändisä

Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa. Iosa maanjäristyxen, walkian ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1 p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi ja herätyxen ylöskehoituxexi kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756. Abraham Achrenius

datePublished
  • 1802
  • wuonna 1802
description
  • Arkit: A8.
  • Nimiösivulla myös motto: Psalm. 46: v. 9. Tulkat ja katzokat Herran tekoja ...
identifier
  • propertyID: FI-MELINDA value: 011492944
  • propertyID: skl value: fv56204
isPartOf
name
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyxestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa. Iosa maanjäristyxen, walkian ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1 p. marras kuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnasa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi ja herätyxen ylöskehoituxexi kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756. Abraham Achrenius
numberOfPages
  • 16 numeroimatonta sivua
P60048
P60050
publication
  • location: Turusa organizer: wastaudesta prändätty Frenckellin kirjan=prändisä
publisher
  • wastaudesta prändätty Frenckellin kirjan=prändisä

Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyksestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa : iosa maanjäristyxen, walkian ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettiin [et]c. Wiimeis pyhäin miestein päiwänä eli 1 p. maarraskuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnsa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi ja herätyxen ylöskehoituxexi kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756

datePublished
  • 1825
description
  • Arkit: A8.
  • Kustantaja oletettu.
  • Nimekkeen sanan miestein pitäisi olla: miesten. - Nimekkeen sanan maarraskuusa pitäisi olla: marraskuusa. - Nimekkeen sanan waldakunnsa pitäisi olla: waldakunnasa.
  • Nimiösivulla myös motto: Psalm. 46: v. 9. Tulkat ja katzokat Herran tekoja ...
identifier
  • propertyID: FI-MELINDA value: 002435147
  • propertyID: skl value: f20171019
isPartOf
name
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyksestä, Lisabonin suuresa pääkaupungisa Portugalin waldakunnasa : iosa maanjäristyxen, walkian ja weden kautta, niin äkistä kaupungi hukkuis, että kuudennes osas hetkee, muurit ja tornit maahan langesit, ja wiisikymmendä tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettiin [et]c. Wiimeis pyhäin miestein päiwänä eli 1 p. maarraskuusa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanßa, kuin samoina aikoina tapahtuit monesa waldakunnsa [et]c. Sen syndisen mailman waroituxexi ja herätyxen ylöskehoituxexi kokonpandu, ja kewällä kahdesa wirresä präntin annettu, wuonna 1756
numberOfPages
  • 16 numeroimatonta sivua
P60048
P60050
publication
  • location: Turku organizer: J.C. Frenckell ja poika
publisher
  • J.C. Frenckell ja poika

Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyksestä Lisabonissa, Portugalin waltakunnan suuressa pääkaupungissa : jossa maanjäristyksen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupunki hukkui, että kuudenessa osassa hetkeä, muurit ja tornit maahan lakosiwat, ja wiisikymmentä=tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettiin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1 p. marras=kuussa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanssa, kuin samoina aikoina tapahtui monessa waltakunnassa [et]c. Syntisen mailman waroitukseksi ja herätyksen ylöskehoitukseksi kokoonpantu, ja kewäällä kahdessa wirressä pränttiin annettu, wuonna 1756

datePublished
  • 1853
description
  • Imprimatur: Åbo domkapitel 22.12.1852 A.G. Rindell.
  • Kustantaja oletettu. - Sarjan nimeke Hultinin mukaan.
  • Nimiösivulla myös merkintä: 71.
  • Nimiösivulla myös motto: Psalm. 46: v. 9. Tulkaat ja katsokaat Herran tekoja ...
identifier
  • propertyID: FI-MELINDA value: 002409575
  • propertyID: skl value: f20171020
isPartOf
name
  • Siitä hirmuisesta ja surkiasta maanjäristyksestä Lisabonissa, Portugalin waltakunnan suuressa pääkaupungissa : jossa maanjäristyksen, walkian, ja weden kautta, niin äkistä kaupunki hukkui, että kuudenessa osassa hetkeä, muurit ja tornit maahan lakosiwat, ja wiisikymmentä=tuhatta ihmistä, sangen surkiasti kuoletettiin [et]c. Wiimeis pyhäin miesten päiwänä eli 1 p. marras=kuussa 1755. Ynnä muitten ajan merkkein kanssa, kuin samoina aikoina tapahtui monessa waltakunnassa [et]c. Syntisen mailman waroitukseksi ja herätyksen ylöskehoitukseksi kokoonpantu, ja kewäällä kahdessa wirressä pränttiin annettu, wuonna 1756
numberOfPages
  • 16 sivua
P60048
P60050
publication
  • location: Turku organizer: J.C. Frenckell ja poika
publisher
  • J.C. Frenckell ja poika

Download this resource as RDF: