Visual Sign News -uutispalvelun merkitys ja kehittämistarpeet
Äärynen, Mikko (2019)
Äärynen, Mikko
2019
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2019053113837
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2019053113837
Tiivistelmä
Tiedonsaanti on ihmisten perusoikeus, joka kuuroilla henkilöillä mahdollistuu kielellisten oikeuksien toteutumisen kautta. YK:n jäsenvaltioiden viittomakielinen tiedotus- ja viranomaisviestintä ja kansallinen kuuroille suunnattu uutistarjonta vaihtelee suuresti maittain. Erityisen haastavassa tilanteessa ovat lukutaidottomat kuurot ja ne kuurot henkilöt, jotka eivät osaa viittomakieltä riittävästi.
Humanistisen ammattikorkeakoulun Visual Sign News -uutishankkeessa (VISN) on kehitetty uudenlainen visuaalinen, helposti ymmärrettävä ja saavutettava uutispalvelua niille Euroopan kuuroille, joilta puuttuu väylä tiedon hankintaan, eivätkä perinteiset uutiskanavat tavoita heitä.
Opinnäytteessä tutkitaan VISN-hankkeen merkitystä ja jatkokehittämistarpeita. Tavoitteena oli selvittää kuurojen tiedonsaannin tilaa ja millaista kansallista uutistarjontaa heille on tarjolla. Opinnäytetyössä perehdytään erityisesti Balkanin maiden Albanian ja Kosovon, Venäjän ja Etelä-Kaukasian maiden Georgian ja Azerbaidžanin sekä Tadžkistanin tilanteeseen. Tutkimuksessa selvitetään myös, miten hankkeessa luotu Visual Sign News -uutispalvelu vastaisi eri maiden kuurojen tiedonsaannin tarpee- seen ja miten uutispalvelua voitaisiin jatkokehittää. Kuurojen tiedonsaannin tilaa ja mahdollisuuksia seurata uutisia esimerkkimaissa ei ole aiemmin juurikaan tutkittu eikä niistä ole koottua tietoa saatavilla.
Tutkimustapa oli laadullinen eli kvalitatiivinen. VISN-hankkeen toteutukseen liittyvien dokumenttien kokoamisen ja kuvaamisen ohella opinnäytteeni aineistonkeruumenetelmänä toimi asiantuntijahaastattelujen sarja. Tutkimusaineiston kirjallisten lähteiden analyysimenetelmänä oli dokumenttianalyysi, ja aineistolähtöinen sisällönanalyysi.
Tutkimuksen esimerkkimaissa ei ole lainkaan tarjolla viittomakielisiä uutisia. Uutislähetykset ovat tulkattuja ja kuuroilla on suuria vaikeuksia ymmärtää niitä. Viittomakielistä viranomaisviestintää ei juurikaan ole, joten kansalaisia koskeva tiedotukset ja päätökset eivät tavoita kuuroa väestönosaa lainkaan.
Ihannetilanteessa kuurot voisivat katsoa kuurojen toimittamia viitottuja uutisia ja seurata omalla äidin- kielellään uutisia lähialueilta ja maailmalta sekä kuurojen maailmanlaajuisen yhteisön tapahtumia. Viranomaisviestintä olisi saavutettavissa verkossa, jossa olisi ajanmukainen ja päivitetty tieto saatavilla viittomakielellä.
Opinnäytetyön tilaaja on Humanistinen ammattikorkeakoulu.
Humanistisen ammattikorkeakoulun Visual Sign News -uutishankkeessa (VISN) on kehitetty uudenlainen visuaalinen, helposti ymmärrettävä ja saavutettava uutispalvelua niille Euroopan kuuroille, joilta puuttuu väylä tiedon hankintaan, eivätkä perinteiset uutiskanavat tavoita heitä.
Opinnäytteessä tutkitaan VISN-hankkeen merkitystä ja jatkokehittämistarpeita. Tavoitteena oli selvittää kuurojen tiedonsaannin tilaa ja millaista kansallista uutistarjontaa heille on tarjolla. Opinnäytetyössä perehdytään erityisesti Balkanin maiden Albanian ja Kosovon, Venäjän ja Etelä-Kaukasian maiden Georgian ja Azerbaidžanin sekä Tadžkistanin tilanteeseen. Tutkimuksessa selvitetään myös, miten hankkeessa luotu Visual Sign News -uutispalvelu vastaisi eri maiden kuurojen tiedonsaannin tarpee- seen ja miten uutispalvelua voitaisiin jatkokehittää. Kuurojen tiedonsaannin tilaa ja mahdollisuuksia seurata uutisia esimerkkimaissa ei ole aiemmin juurikaan tutkittu eikä niistä ole koottua tietoa saatavilla.
Tutkimustapa oli laadullinen eli kvalitatiivinen. VISN-hankkeen toteutukseen liittyvien dokumenttien kokoamisen ja kuvaamisen ohella opinnäytteeni aineistonkeruumenetelmänä toimi asiantuntijahaastattelujen sarja. Tutkimusaineiston kirjallisten lähteiden analyysimenetelmänä oli dokumenttianalyysi, ja aineistolähtöinen sisällönanalyysi.
Tutkimuksen esimerkkimaissa ei ole lainkaan tarjolla viittomakielisiä uutisia. Uutislähetykset ovat tulkattuja ja kuuroilla on suuria vaikeuksia ymmärtää niitä. Viittomakielistä viranomaisviestintää ei juurikaan ole, joten kansalaisia koskeva tiedotukset ja päätökset eivät tavoita kuuroa väestönosaa lainkaan.
Ihannetilanteessa kuurot voisivat katsoa kuurojen toimittamia viitottuja uutisia ja seurata omalla äidin- kielellään uutisia lähialueilta ja maailmalta sekä kuurojen maailmanlaajuisen yhteisön tapahtumia. Viranomaisviestintä olisi saavutettavissa verkossa, jossa olisi ajanmukainen ja päivitetty tieto saatavilla viittomakielellä.
Opinnäytetyön tilaaja on Humanistinen ammattikorkeakoulu.