Sjukskötarens upplevelser av kommunikation med patienter som talar ett främmande språk : en kvalitativ intervjustudie
Lind, Britt; Luu, Le Thuy; Nyman, Linda (2017)
Lind, Britt
Luu, Le Thuy
Nyman, Linda
Yrkeshögskolan Novia
2017
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2017111617205
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2017111617205
Tiivistelmä
Tutkielman tarkoituksena oli tutkia sairaanhoitajan kokemuksia viestinnästä joka tapahtuu vierasta kieltä puhuvan potilaan kanssa.
Kysymykset olivat: Miten sairaanhoitaja kokee viestinnän vierasta kieltä puhuvan potilaan kanssa sekä miten sairaanhoitaja kokee viestinnän joka tapahtuu tulkin välityksellä? Tutkielma suoritettiin haastattelututkimuksena jossa haastateltiin viittä suomenruotsalaista sairaanhoitajaa. Teoreettisena lähtökohtana on käytetty Leiningerin ”The Culture Care” teoriaa.Tulosten saamiseksi käytettiin laadullista sisältöanalyysiä ja tulokset ovat osittain yhdenmukaisia aikaisempien tutkimusten kanssa.
Tulos osoitti että verbaalinen viestintä on tärkeä potilaan kanssa käytävässä kommunikoinnissa ja että myös tulkilla on suuri rooli. Kävi myös ilmi että sairaanhoitaja kokee kommunikoinnin vaikeaksi jos tulkki ei ymmärrä keskustelun oikeaa merkityssisältöä.Tulos osoitti myös että sanattomalla viestinnällä on tärkeä rooli keskustelussa. Osoittautui myös että sairaanhoitajat toivovat saavansa enemmän teknisiä apuvälineitä, esim. mobiilisovelluksia.
Tulokset esitetään taulukossa luokkien ja alaluokkien muodossa sekä tekstissä.
Kommunikointi sairaanhoitajan ja potilaiden välillä on tärkeä. Jos he eivät puhu samaa kieltä sairaanhoitajan on vaikea ymmärtää potilaan hoidon tarvetta.
Kysymykset olivat: Miten sairaanhoitaja kokee viestinnän vierasta kieltä puhuvan potilaan kanssa sekä miten sairaanhoitaja kokee viestinnän joka tapahtuu tulkin välityksellä? Tutkielma suoritettiin haastattelututkimuksena jossa haastateltiin viittä suomenruotsalaista sairaanhoitajaa. Teoreettisena lähtökohtana on käytetty Leiningerin ”The Culture Care” teoriaa.Tulosten saamiseksi käytettiin laadullista sisältöanalyysiä ja tulokset ovat osittain yhdenmukaisia aikaisempien tutkimusten kanssa.
Tulos osoitti että verbaalinen viestintä on tärkeä potilaan kanssa käytävässä kommunikoinnissa ja että myös tulkilla on suuri rooli. Kävi myös ilmi että sairaanhoitaja kokee kommunikoinnin vaikeaksi jos tulkki ei ymmärrä keskustelun oikeaa merkityssisältöä.Tulos osoitti myös että sanattomalla viestinnällä on tärkeä rooli keskustelussa. Osoittautui myös että sairaanhoitajat toivovat saavansa enemmän teknisiä apuvälineitä, esim. mobiilisovelluksia.
Tulokset esitetään taulukossa luokkien ja alaluokkien muodossa sekä tekstissä.
Kommunikointi sairaanhoitajan ja potilaiden välillä on tärkeä. Jos he eivät puhu samaa kieltä sairaanhoitajan on vaikea ymmärtää potilaan hoidon tarvetta.