Lesken aviovarallisuus- ja perintöoikeudellinen asema : opas Suomessa asuvalle virolaispariskunnalle
Ilves, Jaanika (2013)
Ilves, Jaanika
Laurea-ammattikorkeakoulu
2013
All rights reserved
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2013053011949
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2013053011949
Tiivistelmä
Tämän opinnäytetyön tarkoituksena oli perehtyä Viron ja Suomen aviovarallisuusjärjestelmään ja perintöoikeuteen lesken kannalta. Tarkoituksena oli tuoda esiin maiden välillä esiintyvät eroavaisuudet ja yhtäläisyydet ja se, mistä eroavaisuudet johtuvat. Teoriaosuuden tarkoitus on toimia taustana työn toiminnalliselle osalle.
Työni toiminnallisena tarkoituksena oli tehdä opas virolaiselle pariskunnalle, joka haluaisi tietoa siitä, millainen on Suomen lain mukaan lesken asema puolison kuollessa ja, miten Suomessa perinnönjako menee. Tämän tiedon antaminen virolaisille on tärkeää, koska Suomessa pysyvästi asuvia virolaisia on paljon, eivätkä he välttämättä tiedä, miten perintöasiat Suomessa ratkaistaan. He tarvitsevat siitä tietoa ymmärrettävässä muodossa ja niin, että he osaisivat yhdistää tietoja Viron perintöoikeudesta mahdollisesti saamiinsa tietoihin.
Työssäni käytin keskeisinä lähteinä Suomen ja Viron avioliittolakia ja perintökaarta. Lisäksi käytin oikeudellisia kirjoja ja internet-sivuja. Viron sivustoista kaikkein eniten käytin Notarite Koda -nimistä sivustoa. Viron aviovarallisuuden tulkinnassa auttoi myös Kägo Piretin opinnäytetyö.
Työni tuloksena syntyi käytännöllinen opas, jossa kerrotaan perinnönjaosta Suomessa ja siitä, mitä oikeuksia leskellä Suomessa on. Tämän lisäksi oppaalle tuo lisäarvoa se, että se on kirjoitettu niin suomen kuin viron kielellä. Kielestä riippumatta virolaisen pitäisi kyseisen oppaan avulla ymmärtää, miten perintö täällä Suomessa jaetaan ja minkälaiset oikeudet leskellä on perinnönjaossa.
Työni toiminnallisena tarkoituksena oli tehdä opas virolaiselle pariskunnalle, joka haluaisi tietoa siitä, millainen on Suomen lain mukaan lesken asema puolison kuollessa ja, miten Suomessa perinnönjako menee. Tämän tiedon antaminen virolaisille on tärkeää, koska Suomessa pysyvästi asuvia virolaisia on paljon, eivätkä he välttämättä tiedä, miten perintöasiat Suomessa ratkaistaan. He tarvitsevat siitä tietoa ymmärrettävässä muodossa ja niin, että he osaisivat yhdistää tietoja Viron perintöoikeudesta mahdollisesti saamiinsa tietoihin.
Työssäni käytin keskeisinä lähteinä Suomen ja Viron avioliittolakia ja perintökaarta. Lisäksi käytin oikeudellisia kirjoja ja internet-sivuja. Viron sivustoista kaikkein eniten käytin Notarite Koda -nimistä sivustoa. Viron aviovarallisuuden tulkinnassa auttoi myös Kägo Piretin opinnäytetyö.
Työni tuloksena syntyi käytännöllinen opas, jossa kerrotaan perinnönjaosta Suomessa ja siitä, mitä oikeuksia leskellä Suomessa on. Tämän lisäksi oppaalle tuo lisäarvoa se, että se on kirjoitettu niin suomen kuin viron kielellä. Kielestä riippumatta virolaisen pitäisi kyseisen oppaan avulla ymmärtää, miten perintö täällä Suomessa jaetaan ja minkälaiset oikeudet leskellä on perinnönjaossa.