I tusen sjöars land – sex ryssars upplevelser av att arbeta i Finland
Söderlund, Jonas (2020)
Söderlund, Jonas
2020
All rights reserved. This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe20201216100957
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe20201216100957
Tiivistelmä
Sedan Sovjetunionens upplösning har antalet rysktalande i Finland ökat stadigt. Trots att Finland och Ryssland är grannländer tycks det emellertid existera märkbara kulturella och strukturella skillnader mellan länderna. Avhandlingens syfte är att undersöka hur inflyttade ryssar i Finland upplever dessa olikheter. Fokus ligger främst på arbetskultur, mentalitet, kommunikation och integration.
Avhandlingens teoretiska del behandlar litteratur tangerande teman såsom begreppet kultur, rysk affärskultur, rysk mentalitet, emigration och integration samt en kort jämförelse mellan Ryssland och Finland. Den litteratur som diskuteras omfattar både ryskspråkiga och västerländska teorier om (rysk) kultur.
Jämte avhandlingens teoretiska del har en kvalitativ undersökning utförts. Undersökningen bestod av intervjuer med sex rysktalande personer bosatta i Finland. Intervjufrågorna formulerades på ett tämligen öppet sätt för att informanterna skulle få utrymme att fritt tolka frågorna och dela med sig av upplevelser som de ansåg relevanta. Intervjuerna gjordes på ryska.
Med stöd av litteraturen och undersökningen har jag följaktligen strävat efter att besvara avhandlingens forskningsfrågor och att uppfylla dess syfte. I avhandlingens analyskapitel analyseras informanternas berättelse utgående från den litteratur som diskuteras i teorikapitlet.
De mest väsentliga slutsatserna i avhandlingen är att det existerar vissa skillnader mellan länderna. De särskilt framträdande olikheterna tycks finnas i de hierarkiska och institutionella strukturerna. Samtliga informanter var likväl synnerligen nöjda över att ha emigrerat till Finland, vilket låter antyda att skillnaderna inte är överväldigande.
I avhandlingen kom det tillika tydligt fram att man bör akta sig för att generalisera och dra alltför långtgående slutsatser. Informanternas upplevelser och litteraturen indikerade att kultur är ett komplext begrepp och att det inom ett land kan finnas varierande uppfattningar om och upplevelser av den existerande kulturen.
Avhandlingens teoretiska del behandlar litteratur tangerande teman såsom begreppet kultur, rysk affärskultur, rysk mentalitet, emigration och integration samt en kort jämförelse mellan Ryssland och Finland. Den litteratur som diskuteras omfattar både ryskspråkiga och västerländska teorier om (rysk) kultur.
Jämte avhandlingens teoretiska del har en kvalitativ undersökning utförts. Undersökningen bestod av intervjuer med sex rysktalande personer bosatta i Finland. Intervjufrågorna formulerades på ett tämligen öppet sätt för att informanterna skulle få utrymme att fritt tolka frågorna och dela med sig av upplevelser som de ansåg relevanta. Intervjuerna gjordes på ryska.
Med stöd av litteraturen och undersökningen har jag följaktligen strävat efter att besvara avhandlingens forskningsfrågor och att uppfylla dess syfte. I avhandlingens analyskapitel analyseras informanternas berättelse utgående från den litteratur som diskuteras i teorikapitlet.
De mest väsentliga slutsatserna i avhandlingen är att det existerar vissa skillnader mellan länderna. De särskilt framträdande olikheterna tycks finnas i de hierarkiska och institutionella strukturerna. Samtliga informanter var likväl synnerligen nöjda över att ha emigrerat till Finland, vilket låter antyda att skillnaderna inte är överväldigande.
I avhandlingen kom det tillika tydligt fram att man bör akta sig för att generalisera och dra alltför långtgående slutsatser. Informanternas upplevelser och litteraturen indikerade att kultur är ett komplext begrepp och att det inom ett land kan finnas varierande uppfattningar om och upplevelser av den existerande kulturen.
Kokoelmat
- 6121 Kielitieteet [144]